梁颖,原北京外国语大学英院学院副教授,美国普渡大学博士。研究方向:翻译,比较文学,美国文学,英语写作。
内容提要:
本书为学术专著,旨在帮助当代英语系、翻译系的大学生、硕士生明确翻译的标准,在中国文学英译百家争鸣的情况下,让读者知道如何做才能使中国文化有效输出。 全书由序言、正文(第一章至第八章)、参考资料构成。主要介绍了“什么是文学翻译”“中国文学由谁来译”“哪些中国文学需要翻译”“中国文学英译中的文化词”“中国文学英译的段落与篇章”“中国文学英译的文学特征”“诗歌与戏剧的翻译”“中国文学译后的传播与接受”等内容。
举报内容
地址:湖北省武汉市洪山区书城路文秀街10号中石大厦A楼1号门6A层 邮编:430070
电话:027-86642699 联系人:刘老师 18971149181
投稿邮箱:sjxscb@163.com 网址:http://www.cngbook.com
QQ:1471140666 QQ:1204592296 QQ:954563429
Copyright © 2012-2015,www.cngbook.com
版权所有 © 武汉中图图书出版有限公司 未经许可 严禁复制
鄂ICP备11009151号-2 鄂公网安备42011102000632号